Ask About Middle Earth – La citation de « White Shores »
Nope, vous aviez raison. La phrase que Gandalf utilise dans le film (c’est pendant le siège de Gondor, quand lui et Pippin ont un moment de calme avant que la porte ne soit franchie) est tirée du livre, mais c’est en fait une description du point de vue de Frodon à son arrivée à Valinor. Dans le film, c’est Gandalf qui décrit la mort. Coïncidence étrange, demain je fais en fait un billet sur la façon dont la navigation vers Valinor est souvent traitée comme la mort par Tolkien (et, comme c’est particulièrement évident avec le recyclage de cette citation, par Peter Jackson.)
La citation réelle du livre, pour ceux qui sont intéressés, est :
Et le navire s’avança dans la Haute Mer et passa à l’Ouest, jusqu’à ce qu’enfin, par une nuit de pluie, Frodon sente un doux parfum dans l’air et entende le son d’un chant qui venait sur l’eau. Et alors il lui sembla que, comme dans son rêve dans la maison de Bombadil, le rideau gris de la pluie se transforma tout entier en verre d’argent et fut roulé en arrière, et il vit des rivages blancs et au-delà un lointain pays vert sous un rapide lever de soleil.
Dans le livre, Gandalf et Pippin n’ont pas du tout cette conversation sur la mort. La chronologie est un peu différente – Pippin sert Denethor jusqu’à ce qu’il décide de se brûler vif avec Faramir. Pippin trouve Gandalf, et ils partent immédiatement sauver Faramir. Il n’y a tout simplement pas cette accalmie de temps libre pour qu’ils aient une sorte de conversation profonde.
.