Articles

Una leyenda aún vigente: La importancia de Beowulf para la literatura inglesa

X

Privacidad &Cookies

Este sitio utiliza cookies. Al continuar, aceptas su uso. Obtenga más información, incluyendo cómo controlar las cookies.

¡Lo tengo!

Publicidad

El poema épico inglés de Beowulf ha sido objeto de controversia en los círculos académicos en los últimos años, y la gente ha cuestionado los méritos de la validez educativa de Beowulf. La historia de Beowulf es indudablemente entretenida y majestuosa de leer y experimentar. Muchos medios de comunicación escritos y visuales compiten por la oportunidad de contar su historia.

(Tráiler en YouTube de la película de Beowulf de 2007, protagonizada por Angelina Jolie.)

Sin embargo, Beowulf es más que un simple valor de entretenimiento, ya que contiene un registro de los valores y las creencias europeas en su época de escritura. El poema muestra los recursos literarios de su época, diseñados para transmitir estas perspectivas a un público más amplio. Beowulf es una obra importante de la literatura inglesa porque contextualiza la cultura histórica y los temas literarios heroicos durante la formación de la historia inglesa moderna.

Algunos elementos de las primeras perspectivas inglesas sobre la cultura germánica gética y danesa se registran en este siguiente extracto de Beowulf:

resuelto en su casco, Beowulf habló:

«Saludos a Hrothgar. Soy pariente de Hygelac,

uno de los miembros de su tropa. Cuando era más joven,

tenía grandes triunfos. Entonces las noticias de Grendel,

difíciles de ignorar, llegaron a mi casa:

los marineros trajeron historias de la luz que sufres

en este legendario salón, cómo queda desierto,

vacío e inútil una vez que la luz de la tarde

se esconde bajo la cúpula del cielo.

Así que todos los ancianos y consejeros experimentados

de mi pueblo apoyaron mi decisión

de venir aquí a ti, reyHrothgar,

porque todos sabían de mi asombrosa fuerza.

Me habían visto reforzado con la sangre de los enemigos

cuando luché y até a cinco bestias,

asalté un nido de trolls y en el mar de la noche

masacré a los brutos del mar. He sufrido extremos

y he vengado a los Geats (sus enemigos se lo buscaron; yo los devasté).

Ahora pretendo estar a la altura de Grendel,

decidir el resultado en un combate individual. (Heaney 13)

Con el lenguaje emotivo «reforzado en la sangre de los enemigos» y «brutos de mar masacrados», el autor está pintando imágenes mentales nostálgicas del heroísmo gético pasado que la nación anglosajona puede admirar. La forma aliterativa se utiliza aquí para afirmar cada «palabra de lucha» con gusto y énfasis. «Reforzado» y «sangre» son puntuados con una ‘b’ que suena audaz. «Masacrados», «brutos del mar» y «sufridos» comienzan con una ‘s’ de sonido siniestro. Tres pares de palabras cortas y enlazadas se encuentran en dos líneas: «troll-nest», «night-sea», y «sea-brute». Estas breves y repetidas instancias de un doble compás realzan el antiguo ritmo de este poema. Trucos repetitivos como éstos en el poema aliterativo Beowulf ayudan a enfatizar la «sensación» emocional de las palabras y a mantener la cohesión de la poesía en lugar de la rima. Hay que tener en cuenta que ésta es la mejor reproducción de Beowulf que ha hecho el traductor y que parte del significado se pierde en la traducción. Sin embargo, el original también utiliza la forma poética aliterativa.

La descripción en el extracto de Beowulf anterior enmarca al personaje Beowulf de una manera que promueve al antiguo guerrero gético como algo valiente y a lo que aspirar. Esta perspectiva podría verse como un alarde de Beowulf, salvo que la propia narración del poema y otros personajes a lo largo del mismo también llaman la atención sobre la apariencia de heroísmo y valor de Beowulf (Heaney 8-9). Son valores que el autor considera que la cultura germánica aprecia, es decir, el estilo de vida de un guerrero. Esto es importante, ya que los expertos creen que Beowulf fue compuesto entre el 500 y el 1000 d.C., durante el periodo anglosajón de Inglaterra (Williamson 55). Los anglosajones pueden haber desarrollado actitudes positivas hacia las primeras culturas de sus habitantes germánicos y los ideales heroicos y guerreros. El poema de Beowulf registra y refleja esta historia.

Sutherland sugiere que el poema épico que describe las batallas que soportó Beowulf para salvar a las naciones fundadoras de Europa representa la orgullosa lucha que libraron estas naciones para llegar a existir (16). Según Sutherland, «las epopeyas literarias… narran el nacimiento no de ‘cualquier’ nación, sino de naciones que un día se convertirán en grandes imperios, engullendo a naciones menores. En su madurez posterior, los imperios atesoran «sus» epopeyas como testimonio de esa grandeza. La épica lo certifica» (16). Gran parte del desarrollo posterior del ejército inglés, del espíritu conquistador y de la expansión del imperio se refleja en las actitudes patrióticas de valentía y valor promovidas por el poema épico inglés Beowulf.

En su conferencia de 1936 Tolkien llama la atención sobre el «valor literario» de los temas de Beowulf. Tolkien dice que el dragón con el que lucha Beowulf más adelante en el poema representa toda la crueldad y la codicia a las que se opone el poema. Tolkien señala que los líderes germanos debían mostrar consideración y cuidado a su pueblo (qtd. En Johnston 13). Al componer este poema, el autor de Beowulf puede haber intentado inculcar valores morales de «grandeza» y «justicia heroica» a su nación.

(El manuscrito de Beowulf Cotton MS Vitellius A XV que está escrito originalmente en inglés antiguo. Alojado en la Biblioteca Británica).

Beowulf es un placer para leer, y un placer para ver y experimentar en sus ahora diferentes formatos de medios. Sin embargo, sería trágico trivializar Beowulf como mero entretenimiento, ya que Beowulf registra importantes perspectivas históricas y literarias en una antigua obra escrita. El significado y el simbolismo de Beowulf en la época anglosajona siguen siendo representativos para muchas mentes creativas de la industria de la narración. La fuerte y antigua influencia de Beowulf en las técnicas y los temas de la narración sigue resonando en la literatura.

Cotton MS Vitellius A XV. 1000.Manuscrito. British Library, Londres.

Heaney,Seamus. Beowulf; a New Verse Translation. 1st bilingual ed., Farrar,Straus, and Giroux, 2000.

Johnston,Ruth. Companion to Beowulf. ABC-CLIO, 2005. ProQuest Ebook Central,ebookcentral.proquest.com/lib/jcu/detail.action?docID=492381.

Sutherland,John. Una pequeña historia de la literatura. Yale University Press, 2014.

Williamson,Craig, editor. Beowulf y otros poemas del inglés antiguo. University ofPennsylvania Press, 2013. ProQuest Ebook Central,https://ebookcentral.proquest.com/lib/jcu/detail.action?docID=3441741.

YouTubeMovies. «Beowulf – Trailer» YouTube, 27 abr. 2013, https://www.youtube.com/watch?v=6LETvY2mdls.

Anuncios