Articles

¿Por qué es tan difícil el inglés?

Me encantaría decirte en un tono enormemente exagerado y tranquilizador que «no es tan difícil: ¡aprender inglés es pan comido!». La verdad es que aprender cualquier idioma es un reto: es la única razón por la que en busuu tenemos un trabajo. Pero, igualmente, el aprendizaje de idiomas no debería definirse por su dificultad; si te mantienes firme, puede ser una de las cosas más satisfactorias que puedas hacer (por no mencionar los increíbles beneficios que puede tener para tu vida profesional). En este artículo, voy a tratar algunos de los aspectos que hacen que el inglés sea un poco difícil de aprender, y ofreceré algunos consejos para ayudarte a superarlos.

¡Caramba o’riley! ¿De qué demonios estás hablando?

Bueno, todos sabemos que a los hablantes nativos de inglés les encantan los modismos; ¡el idioma está lleno de ellos! Algunos de ellos están relacionados con conceptos históricos o culturales, y otros parecen ser completamente abstractos. Tenemos de todo: desde «raining cats and dogs» hasta «pulling someone’s leg». A veces hay un equivalente en otro idioma; a veces incluso puede funcionar una traducción directa. Pero hay que decir que la mayoría de las veces no es así, por lo que suele ser mejor evitar traducirlos directamente. En su lugar, apréndalos por sí mismos (incluso sólo tres o cuatro le ayudarán mucho en la conversación diaria) y no espere que siempre haya un equivalente.

Sinónimos: ¿son intercambiables o no?

Sí. No. Tal vez. ¿A veces? Si una palabra tiene el mismo significado que otra entonces seguramente son intercambiables, ¿no? No en inglés, amigo mío. Veamos un ejemplo. Puedes decir que «ves una película», pero también puedes «ver una película». Puedes decir que «ves la televisión», pero no puedes «ver la televisión»: eso suena raro. ¿A qué se debe esto? Bueno, aunque «ver» y «mirar» son sinónimos, tendemos a utilizar cada uno de ellos sólo con determinados temas. Así, en este ejemplo, utilizamos «watch» con la televisión y el cine, pero «see» sólo con las películas. ¿No es maravilloso el inglés? ¿O debería decir «asombroso» o… «notable»?

confusing-sayings-and-expressions-2

¡Somos rompedores de reglas!

Todos los idiomas del planeta están hechos de reglas. Imagínate si no lo estuvieran: tendríamos una anarquía lingüística… ¡o ningún idioma! Una pesadilla. Necesitamos reglas. Y el inglés tiene muchas, lo que hace que sea bastante difícil de entender. Pero eso no es todo… Por cada palabra o frase que sigue una regla gramatical, ortográfica o de pronunciación, parece que tenemos unas tres más que no lo hacen (¡guau!). En primer lugar, como ocurre con muchos idiomas, tenemos un montón de verbos irregulares a los que hacer frente. La mejor manera de abordarlos es la simple repetición, aunque sea diciendo literalmente sus conjugaciones en voz alta una y otra vez. Parecerás un poco tonto, pero valdrá la pena. Las reglas ortográficas son un juego completamente diferente. Un gran ejemplo es «I antes de E, excepto después de C»: ¿no te gustaría que fuera así de sencillo? De hecho, parece que hay más excepciones a esta regla que ejemplos que la siguen. ¿Qué hay de «height», «science», «their», «weird»?

Oh, inglés, eres un bicho raro… pero dejemos las cosas claras: puede que no sea el idioma más difícil de aprender del mundo -el ruso y el mandarín compiten fuertemente por el primer puesto-, pero todos estamos de acuerdo en que el inglés es un caso único. Con todas sus reglas, excepciones a las reglas, palabras que significan varias cosas, varias palabras que significan todas una cosa (a veces), modismos y todo lo demás, no es de extrañar que sea todo un reto. Lo mejor que puedes hacer como estudiante (después de memorizar las tablas de verbos) es salir y hablarlo. Márcate pequeños y sencillos objetivos. Comete errores y sigue adelante. Alrededor de una cuarta parte del mundo puede hablar esta peculiar lengua en algún nivel: ¡venga y abrace la rareza inglesa!