Articles

Nuestro divertido idioma

Ahora que nos despedimos de las fiestas (sean cuales sean las que celebres), aquí tienes unos últimos regalos para divertirte. Compártelos con tus hijos o nietos y maravíllate de lo ilógico (¡y divertido!) que puede llegar a ser el inglés.

¿Por qué conducimos por las autopistas y aparcamos en las calzadas?

-Si una bocina de hojalata está hecha de hojalata, y una bocina de latón está hecha de latón, ¿de qué está hecha una bocina de niebla?

¿Por qué algo que se envía en un barco se llama carga, pero algo que se envía en un coche se llama envío? ¿Y por qué una cosa enviada en y otra enviada en?

-¿Por qué es un par de pantalones, o un par de gafas, de un televisor, cuando sólo hay uno de ellos?

-¿Cómo se puede llenar y rellenar a la vez un formulario?

-Si un conjunto de escaleras se llama una escalera, ¿por qué un conjunto de escalones no se llama una escalera? Y ¿hay alguna diferencia entre escaleras y escalones? Ya que estamos, ¿por qué un conjunto de escaleras entre pisos se llama vuelo?

-Si tiene sentido que una persona que maneja dinero en efectivo sea un cajero, ¿por qué una persona que maneja tus inversiones se llama abroke r?

-Cuando haces la maleta, ¿por qué pones tus trajes en una bolsa de ropa, pero tus prendas en un maletín de traje?

-¿Por qué la gente recita sus líneas en una obra de teatro, pero juega en un recital?

-¿Cómo es que las cosas se queman y se incendian?

-¿Por qué tus pies huelen pero tu nariz corre?

-¿Por qué tienes que apagar una alarma que ya se apagó?

-¿Cómo es que un hombre sabio es respetado pero un tipo sabio no?

¿Cómo es posible que una oportunidad sea gorda y delgada a la vez?

¿Cómo puedes pasar por alto algo que se supone que debes supervisar?

-Si los músicos tienen una práctica para mejorar, ¿por qué los médicos tienen una práctica?

¿Por qué se llaman apartamentos cuando están todos juntos?

¿Por qué cae la noche, pero amanece el día?

¿Por qué decimos tío cuando hemos tenido suficiente? (Creo que he oído algunas de esas )

¿Alguna vez ha necesitado Estados Unidos un perro guardián de los medios de comunicación más que ahora? Ayúdanos uniéndote a CJR hoy mismo.

Merrill Perlman dirigió las mesas de redacción de The New York Times, donde trabajó durante 25 años. Síguela en Twitter en @meperl. Etiquetas: etimología, expresiones divertidas, gramática, lenguaje, Rincón del lenguaje, uso