Articles

Esta es la razón por la que ‘filipino’ se escribe con ‘F’ cuando ‘Filipinas’ se escribe con ‘Ph’

No sé tú, pero yo siempre me he preguntado eso: ¿por qué una persona de Filipinas se llama filipino cuando el país se escribe claramente con ‘Ph’?

Bueno, ya era hora de tener un artículo que respondiera a esta pregunta. Resulta que la respuesta está en la historia de las islas y no es tan compleja como crees.

Así que la cosa va así: (el artículo continúa después del anuncio)

Simplemente, alguien de Filipinas se llama filipino porque la palabra viene del nombre español del país: las Islas Filipinas. Verás, los españoles llamaban originalmente a las islas San Lázaro, pero a mediados del siglo XVI el nombre se cambió a las Islas Filipinas en honor al rey Felipe II (Felipe en español).

Cuando el nombre se trasladó a la lengua inglesa, el nombre se cambió a «The Philippines» para que coincidiera con la grafía inglesa «Ph» de Phillip. Sin embargo, los ingleses nunca tuvieron un nombre adecuado para los filipinos: «Philippine» o «Philippinian» no sonaban bien, así que adoptaron «Filipino» como se usaba en español, con una «F» y con el sufijo «ino».

Es interesante que cuando los filipinos desarrollaron su propio idioma nacional a finales del siglo XIX, lo llamaron Pilipino, con una «P». Esto se debe a que el idioma se basa principalmente en la lengua austronesia del tagalo, que no tiene sonido ‘F’.

¡Y ahora ya lo sabes!

Si te gusta lo que lees, entonces definitivamente te encantará esto: Esta es la diferencia entre ‘latino’ e ‘hispano’