¿De dónde viene realmente el pájaro en el peral?
Ningún coro de villancicos estaría completo sin mencionar a este pájaro festivo y su elección de percha.
La letra de Los doce días de Navidad se publicó por primera vez en 1780 en el libro para niños Mirth without Mischief como un juego de «recuerdos y pérdidas» de la Noche de Reyes.
La melodía estándar que ahora se asocia con ella (incluida la frase integral y prolongada de los «cinco anillos de oro») se añadió significativamente más tarde, en 1909, basándose en un arreglo de una melodía folclórica tradicional del cantante y compositor inglés Frederic Austin.
Lo que hacía la perdiz gris que vive en el suelo (perdix perdix) en un peral ha dado lugar a varias teorías; Algunos creen que la letra era originalmente una canción de catecismo para los católicos del siglo XVI que no podían practicar su fe públicamente y que el pájaro en el árbol representaba a Cristo en la cruz.
Sin embargo, una opinión más extendida es que la línea es el resultado de los orígenes gaélicos de la canción. En una etapa habría incluido tanto la palabra inglesa como la francesa para una perdiz, ‘A partridge, une perdrix’ y sólo con el tiempo, cuando la comprensión del francés comenzó a disminuir, se convirtió en la más simple, aunque menos probable, ‘partridge in a pear tree’.